Феликс Коган (filin7) wrote,
Феликс Коган
filin7

Category:

О пошлости

Вот какая параллель, которую следует посчитать вредным веяньем в показе. Это можно проследить в сопоставлении городов Нью-Йорка, где я живу, и Тирасполя, где я жил задолго. И это пошлые названия питейно-закусочных заведений под русским началом. Как видно из фотоколлажа, американский бар уже закрыт. Он располагался напротив "Бара Придурков" знаменитого Кони-Айленда, это чуть дальше Брайтон-Бич, и держали его русские предприниматели, имитирующие клуб и байкер-фасон. Я часто проходил мимо, но название меня отпугивало, вернее, отталкивало. Бар существовал лет 6 и, видимо, финансово прогорел, поскольку я не слышал, чтобы он пользовался популярностью. И тем более, что это место на берегу океана (а пляж напротив как раз) посещают не русскоязычные, а обычные горожане и туристы, причём, многие из кинофильмов прекрасно знают, что "братва" -- это "плохие парни", "крейзи рашен" и вообще -- "русская мафия". Тут я подчеркну, что традиционно и страх и некое благоговение у обывателя в Америке и в крупных мегаполисах вызывала всегда мафия настоящая. Почему? -- Потому что это элемент американского и своеобразного культа. Якобы русская мафия никакого отношения к американской не имеет и не имела, поэтому имитация не интригует. Последние лет 15, между тем, в Нью-Йорке как раз активно борятся с преступностью русскоязычной среды, и очень успешно. И это в основном не какие-то там головорезы, а обычные аферисты по-мелочи. Если брать ещё раньше, то весь город просто-таки смеялся над чудаком и простаком Славой Японцем, якобы крупной фигурой российского криминалитета, который самолично явился в нью-йоркский офис неких бизнесменов -- вымогать открытым текстом кучу миллионов.
Мафия (итал. mafia) — криминальное сообщество, сформировавшееся на Сицилии во второй половине XIX века и впоследствии распространившее свою активность на крупные экономически развитые города в США и некоторые другие страны. Представляет собой объединение («семью») криминальных групп, имеющих общую организацию, структуру и кодекс поведения (омерту). -- Это из Википедии. Ясно указывается на то, что "семья" тут употребляется в переносном смысле.
Но это я уже перешёл к пошлой вывеске в Тирасполе. Как видно, там обыгрывается тема этакого семейного застолья, поэтому как бы "мафия". Не знаю, кого это способно привлечь, тем более, в месте, где действительно рулит мафия, уже третий десяток лет. Но я предполагаю, что молодые люди, который родились и живут в Тирасполе, в свои 18-20-25 лет и не подозревают. А "мафия", ещё и не по-русски написанная, это для них то ли "круто", то ли благозвучно в высокой степени.
К сожалению, и я об этом, вроде, упоминал ранее, тенденция неожиданно проявилась на самом Брайтоне, где кафе "Гамбринус" поменяло вывеску и теперь называется "Kayfuem" (как "кайфуем"). Я уверен на все сто, что кайфовать затейникам придётся недолго. По всей видимости, это новички-эмигранты из Ср. Азии или из Закавказья (и наподобие) решили взять быка на рога, не проведя маркетинга в самонадеянности.


Tags: Брайтон-Бич, Тирасполь, ресторан, фото
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment