Feliks Kogan

"Совсем не говорить о себе есть весьма благородное лицемерие" (Ф. Ницше)


Previous Entry Поделиться Next Entry
Бибиси, до свидания.
unicorn
filin7
Я не читаю российские СМИ, но что-то по старой привычке добирал из сайта ББСи на русском языке, что могло касаться общих новостей или чего-то занимательного. В смартфоне у меня эти англичане представлены программкой на оригинальном английском, уже без привязки к России. Вот о последнем. Привязку такую я считал формальной, то есть для публики, читающей на русском. Но вот с чем столкнулся. Читаю статью там, на русском, о Фрейде. И вот такой там снимок с подписью:



-- сначала я не понял, а потом вчитался. Оказывается, свастику стыдливо этак заретушировали. Она была исторически-фактически, эта свастика на доме Фрейда в Вене. А нам, понимаете ли, надо смотреть на документальный снимок из-под палки цензуры, представляя в уме, "как было". Ну и примечательна ремарка, что таково соответствие российскому закону. Но, позвольте, при чём тут российский закон до британского агентства? И какое отношение это имеет ко мне, читающему на русском, но из Америки? Кстати, я не берусь тут российский некий закон рассматривать, что там в отношении каких-то символов и насколько такой закон придерживается здравого смысла. Я просто хотел бы видеть фотодокумент таким, каким он является и без того, чтобы кто-то меня, взрослого здорового человека, держал за идиота либо ограничивал мою свободу на доступ к информации. Также я не собираюсь разбираться в нюансах -- чем именно руководствуется БиБиСи. Может, так они аккредитованы, и может, данные о своих читателях (данные сервера и т.п.) предоставляют в виде отчёта в КГБ-ФСБ. Нет, не собираюсь. Но с этого момента я перестаю пользоваться  BBC-Russian, также, скорее всего, удалю  английскую версию со смартфона, если найду альтернативу, поскольку мне новостные потоки интересны отовсюду, и особенно в интерпретации каких-то отдельных событий.

?

Log in

No account? Create an account