January 24th, 2012

double bird

Диарея слова

Диарея -- от др.-греч. διάρροια -- медицинский некий термин расстройства. Я сам не врач и потому не хочу углубляться ещё дальше. Однако упоминаю в связи с публикацией в свежем журнале Ньюсуик, где приводится цитата мистера Путина, задействующая уже руссконародный эквивалент по отношению к одному несчастному радиоредактору Венедиктову (я видел фото в другом месте, там несчастный похож на пьяного Эйнштейна теоретически). На целой странице приведены казусы со всего мира, в виде занятных новостей. Там и про клоунаду Абрамовича с Березовским в Лондоне, что-то про англокоролеву, ещё и ещё -- в подробностях. Однако цитата Путина стоит особняком без лишних комментариев. Видимо, как и я сам, редакция смущается пикантности. -- А всё дело тут в наклонности первого лица ко всякого рода словесной грязи (лексикон приличной подворотни). Мне кажется, тут есть даже и пристрастие. -- Но, повторюсь, я не доктор. И в то же время возникает вопрос, почему Путин так жеманничает с радиоведущим (указана марка "Эхо Москвы"), предпочитая пожурить, но и либеральничая, ведь это радио иногда СЕБЕ ПОЗВОЛЯЕТ. -- Я думаю, ответ тут на виду. Дело в том, что П., по всей вероятности, как действующий профессионал меча и кинжала, благоговеет перед радио вообще. Классический шпион без этих волн, позывных и паролей -- никак.

Поэтому и послабление.

А вообще, такое послабление мне напомнило отношение Иосифа Сталина к певцу и актёру Утёсову. -- Ну, казалось бы, вот по кому плачет Сиберия иль расстрельная статья (со всеми этими американскими джазами да фокстротами Лёньки). -- Но, лицедей Утёсов славно представлял всех шаромыжников и урок России, это само воплощенье "Гоп-Со-Смыком" -- и при том славной сталинской юности, ностальгического куража бомбиста-налётчика...