April 7th, 2013

unicorn

Правила

getImageCAAVW2MT -- попались мне в сети эти правила времён СССР. Сейчас как раз читаю повесть Набокова "Приглашение на казнь", там фигурирует нечто подобное для распорядка заключённых, например, п.5 гласит, что петь, плясать и шутить со стражниками дозволяется только по общему соглашению и в известные дни...
DESIGN-PANOPTIKUM

Рапидо...

«Рапидо» — первая на российском рынке тиражная лотерея с использованием двойной матрицы. Так это вычурное, неприличное на слух предприятие преподносит Студия Лебедева, где собрано 300 дизайнеров под руководством Артемия. Студия выполнила к этой лотерее "фирстиль", то есть, в переводе на русский, разработала фирменный стиль. -- Обычно, это лого в вариациях, подбор цветов, примеры применения стиля в канцелярии да и т.п. -- Примечательно, что презентуя дизайн Рапидо, Артемий указал артдиректором уже не себя, а некое лицо. Впрочем, как бы то ни было, я по-прежнему нахожу деятельность студии хорошим источником поступлений в мой Паноптикум.

Когда-то я заострял внимание читателя на перепутье противоречий, это когда российский дизайнер стесняется кириллицы, вынужденно применяя то начисто английский язык (латиницу), то пытаясь оба алфавита синтезировать до степени уморительного универсализма. Многие разумные пытаются искать компромат (я имею в виду "компромисс") и этак бесхитростно варьируют: один дизайн одной и той же темы как-бы русский, другой как-бы западный (наверное, и оплата двойной выходит). Разумеется, что кроме неуклюжести, нервной комичности -- зрелище чувств не вызывает. Такие дизайны крайне беспомощны и непрофессиональны. Так, стложно понять, каков вариант основной, и при том, что эстетически кириллица проигрывает латинице -- у неё некрасивые графемы. К примеру, ещё во времена Хазарии влившиеся в славянский язык ивритские Ш и Ц (шин и цадик, если я не ошибаюсь) до сих пор смотрятся нелепо. Однако не стану отклонятся в сторону, а проиллюстрирую рапидо снимком с вебстраницы Лебедева:

rapido -- вот он каков, знак везучих рапидористов. Слева изображена почему-то фишка казино. Как объясняется авторами, пусть речь о лотерее (там, кажется, выпадают шарики?), но фишка символизирует азарт. Не станем вникать в эти условные глупости, но обратим внимание на нелепый синтез латиницы с кириллицей. На фишке R, а слово -- с Р: то ли это "Пэ" латинское, раз начали с иностранщины, то ли "Эр" русская. В данном случае это "Эр", но нам потребовались усилия для различения, разбор путаницы. В целом -- конфуз, умора и убогость. Дизайнер, а с ним и незадачливый заказчик, нам пытаются сообщить, что российская лотерея cool, она клёвая, как импортная вещица, и т.п.
Смею предположить, что где-то имеется вариант и с русской Р (рычание) в центре кружочка, и кампания будет использовать то и то, но тогда уже Р будет относиться к прочтению "пидо",  ведь Р и Р в английском и русском визуально идентичны.
Если отвлечься от вышеперечисленной казуистики, мы отметим, что украшение фишки напоминает шестерёнку механизма и подошло бы в качестве символа, допустим, тракторному заводу. -- Час от часу не легче.