Феликс Коган (filin7) wrote,
Феликс Коган
filin7

Сэкономить на пингвине

-- об экономии речь, как видно. Волтер Дрэйк предлагает вот такую держалку-выжимательницу (или держатель-выниматель) для чаепакета. Вот как переводится основное слово в поясниловке --

grasping
1) цепкий, хваткий
2) скупой, жадный

-- но я посчитал, что речь не о скупости, а именно об удобстве с целью экономии. Ранее представленный мною пингвин такого не может, он просто достаёт пакетик, расточая.  А выжимать горячую заварку пальцами не совсем удобно, скорее всего её не выжмут и будут жалеть. -- Какое тогда удовольствие от жажды? -- Надо иметь вынималку-выжималку!




4 доллара стоит она, а если вы берёте 2 держалки и более, к примеру, чтоб всех гостей обеспечить на чаепитии, станет по 3 доллара.
Tags: чай
Subscribe

  • Из каталога Брукстон, лета- 2008

    Вот такой столик для собак, чтоб шею не гнула. Там даже высота устанавливается . Штука сама дорогая, 60 долларов. За такие деньги я б с руки кормил!…

  • Лежанка-читальня

    Новый каталог Брукстоун, Весна-2008, предлагает вот такую раскладушку за двести. -- И не надо себе ломать голову.

  • Каталог Харриет Картер, 2007 -- из новинок

    Полезная женская вещь, пусть и не для меня. Это специальный такой... как бы на русский перевести "экстеншин"... удлинитель, что-ли. В общем, вставка…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments